Названия предметов, которые ушли в прошлое.
Историзмы – это названия предметов, которых сейчас уже нет. Предмет перестал использоваться, а вместе с ним перестало использоваться и слово, которое его называло. Например, вот были раньше опричники, сейчас их уже нет. Слово «опричник» мы употребляем только тогда, когда говорим о тех людях из прошлого. Это полноценный историзм.
Или носили раньше пираты треуголки (как Гектор Барбосса на картинке), сейчас уже не носят (хотя пираты, по идее, остались) – треуголка стала историзмом.
В языке бывает и другая ситуация. Когда предмет остается, но название у него меняется. Например, раньше была выя, а сейчас – шея. Если предмет никуда не делся, то слово, которое раньше его называло – это архаизм.
Сколько лет может быть историзмам
Сколько угодно. Предметы могут устаревать буквально на глазах. Например, я помню, как лет 15 назад мои родители пользовались дискетами для хранения электронных документов. Сейчас этих дискет нет, вместо них флешки или, в крайнем случае, диски. Дискета ушла в прошлое, а слово, которое ее называет, стало историзмом.
Слово «палица» – намного более древний историзм. Палица – это такая большая дубина с утолщением на конце. Часто к этому утолщению приделывались шипы, чтобы наносить врагу более тяжелые раны. Палицы можно встретить в описании оружия русских богатырей. С возникновением новых форм оружия палицы перестали использоваться и превратились в историзм.
Зачем нужны историзмы
Слова-историзмы не пропадают из языка полностью. Они пополняют так называемый «пассивный словарный запас». То есть не используются нами регулярно, но могут нам встретиться, например, в художественном тексте.
Если мы достаточно образованные люди, то мы эти слова поймем. Ну, а если нет – можно будет подсмотреть в сносках или просто загуглить.
Основная функция историзма – номинативная. Мы используем историзм, когда надо назвать вышедший из употребления предмет. В учебниках истории и в художественной литературе на исторические темы полно историзмов.
Кроме номинации эти лексемы нужны для создания определенного колорита в произведении. Если мы хотим описать человека из эпохи Ивана Грозного, логично, что он будет разговаривать не так, как мы с вами. У него в речи обязательно будут историзмы, которые во время его жизни были обычными общеупотребительными словами.
Самый замечательный пример в этом случае – фильм «Иван Васильевич меняет профессию». Вспомните, как своеобразно звучит речь царя, попавшего в современную Москву. Вместо слов «товарищ», «гражданин» или им подобных, которые были приняты в советскую эпоху, царь говорит: «Боярин, отправляй меня назад!», «А боярыня твоя где – в церкви что ли?», «Чей холоп, спрашиваю?», «Смерд!»
Полезные материалы по теме статьи
У меня уже выходила статья про лексику и лексическое значение слов. Я постарался там все объяснить простым языком, почитайте.
Другие похожие статьи, которые могут вам пригодиться, чтобы не путаться в лексических терминах:
- Что такое синонимы.
- Антонимы.
- Омонимы.
- Многозначные слова (и чем они отличаются от омонимов).
- Паронимы.
В рубрике Образование я постепенно буду публиковать новые материалы по русскому языку. Я стараюсь писать их так, чтобы всем всё было понятно. Подпишитесь на рассылку сайта, чтобы ничего не упустить.
Дорогие мои. Если эта статья кажется вам сложной, непонятной, поверхностной или вы видите в ней какие-то еще недостатки – скажите мне об этом в комментарии. Я всегда просматриваю комментарии своих читателей и стараюсь делать тексты лучше.
Спасибо.