Путешествия

Как поехать волонтером в Германию с ESC – мои первые 2 недели и советы новичкам

Мои первые 15 дней жизни в Герсхайме.

Германия Как поехать волонтером в Германию с ESC – мои первые 2 недели и советы новичкам1

Меня зовут Алексей, мне 24 года. 31 августа я прилетел на волонтерство из России в Германию – в маленький город Герсхайм. Если все сложится хорошо, пробуду здесь 11 месяцев.

В этой статье я расскажу, как вообще стать волонтером, надо ли для этого учить немецкий и насколько сложно поехать волонтерить в Германию из России.

Как стать волонтером – инструкция и мой опыт

Есть много международных волонтерских проектов. Я стал волонтером в рамках проекта от Европейского Корпуса Солидарности (European Solidarity Corps), речь в статье пойдет только о нем.

Требования к волонтеру

Чтобы принять участие в одной из волонтерских программ от ESC, вам должно быть от 18 до 30 лет.

Чтобы иметь возможность общаться с людьми за рубежом, вы должны на среднем уровне владеть английским языком. Никакие сертификаты, подтверждающие ваш уровень, не требуются.

Принять участие в проекте от ESC можно только один раз в жизни.

Выбор организации

Если по возрасту вы подошли, английский язык более-менее знаете – переходите на сайт ESC, выбирайте страну, которая вас интересует, и открывайте перечень всех организаций, которые ищут волонтеров. Например, вот перечень организаций из Германии.

На сайте есть разные фильтры, в том числе тематические. Можете ими воспользоваться, чтобы подобрать то, что вам больше всего подходит.

Составление резюме и мотивационного письма

Вам надо на английском языке составить резюме (Curriculum vitae) и мотивационное письмо. Мотивационное письмо объясняет, почему вы хотите принять участие в том или ином проекте.

Я ранее ни того ни другого не составлял и понятия не имел, как это делать. Погуглил, нашел несколько шаблонов, на их основе сделал свое письмо и свое резюме, прикрепил к каждому фотографию. Сто раз перепроверил на ошибки, сохранил в формате PDF.

Рассылка CV и мотивационного письма

Самый нудный и сложный этап. Я его проходил так. Открывал каждую организацию на сайте ESC, находил ссылку на сайт, на сайте искал контакты и по этим контактам писал.

Например, вот у нас перечень организаций из Германии, я выбираю эту организацию:

Выбираем организацию

Кликаю. Нахожу ссылку на сайт, она обычно в самом верху.

Находим ссылку на сайт

Нахожу на сайте контакты организации. Они или внизу сайта, или во вкладке «Контакты» (на английском или немецком языке, соответственно).

Находим контакты

Пишу на этот адрес письмо. В письме сообщаю, что меня зовут так-то и так-то, я живу в России, хочу стать волонтером. Спрашиваю, возможно ли это. К письму прикладываю свое CV и мотивационное письмо.

Письмо всегда делаю коротким, примерно три предложения. В интернете полно советов о том, как правильно надо писать в организации, как нужно в письме себя подавать – ну, не знаю. Я старался не утомлять того, кто будет мое письмо читать, поэтому говорил сразу, кто я и чего хочу. Если волонтерство для меня в принципе возможно – организация почитает мое CV и мотивационное письмо и, если я подойду, ответит.

Важно

Пишите в организации только с почты Gmail. Наши русские почтовые сайты работают фиг поймешь как. И будет очень печально, если ваше письмо не дойдет до адресата, или, тем более, если он вам не сможет ответить.

Письма я рассылал несколько месяцев подряд. Вообще, я толком не мог определиться, хочу ли ехать на волонтерство. Я не знал немецкий язык и только начинал его учить, я работал удаленно полный рабочий день и не хотел рисковать своей работой, я думал о других вариантах типа учебы или просто туристических поездок (для начала), плюс была пандемия.

Общение с организацией

Мне положительно ответили дважды. Вообще, я удивился тому, что организации в принципе отвечают, я почему-то думал, что все мои письма будут уходить в пустоту и никто никогда на них не ответит 🙂 Но ответы приходили, организации писали, что или уже нашли волонтеров, или из-за пандемии не могут принять волонтера из России.

Оба положительных ответа, которые я получал, были из школ. В первом случае мне написали, что мое резюме подходит, но вопрос в том, будет ли возможность организовать мою поездку (это было зимой, пандемия в самом разгаре). Мы пообщались с директором организации, в конечном итоге вердикт был такой – ни в рамках проекта от ESC, ни в рамках других проектов я в эту организацию раньше лета не попаду. Надо ждать.

Второй положительный ответ я получил весной. Из немецкой школы Spohns Haus. Это даже не совсем школа – сюда приезжают дети на 1-2 дня из Германии и из других европейских стран, и педагоги проводят с ними занятия на тему экологии.

Мы начали общаться с директором организации, я спрашивал о своих обязанностях, о том, где жить, сколько работать, на какое время я смогу приехать. Параллельно шло урегулирование вопросов, связанных с ковидом.

На заметку

Организация может пригласить вас на собеседование по скайпу. Но у меня лично этого собеседования не было, мы просто очень плотно вели переписку, постоянно были на связи друг с другом.

Поиск отправляющей организации

Отправляющая организация – это организация в России, которая курирует волонтера. Моей отправляющей организацией была Интерра. Ее мне посоветовал друг (учитель немецкого языка), который тоже на год уехал волонтерить в Германию.

Когда вы найдете организацию, в которой будете волонтерить, напишите в Интерру, представьтесь, дайте контакт своей принимающей организации (той, которая в Европе). Дальше работа будет идти уже в трехстороннем формате: вы, принимающая организация в Европе, Интерра в России.

Заключение договора

Когда все вопросы будут урегулированы, вы получите договор, где все будет четко прописано.

Мой договор был на английском и немецком языках. У вас, наверное, будет так же.

Вы должны внимательно прочитать договор и, если все ок, подписать.

Получение визы

Вот это очень важный блок, прочитайте, пожалуйста, внимательно.

Визу для своего волонтерства вы будете получать в Консульстве. Это не туристическая виза, поэтому никакие агентства вам не подходят.

Я выбрал для волонтерства Германию, поэтому мне нужно было обратиться в немецкое консульство.

Консульств Германии в России пять. В Москве, Калининграде, Екатеринбурге, Санкт-Петербурге, Новосибирске. У каждого консульства свой округ, то есть к каждому относятся определенные российские города и области. Вот карта консульских округов, посмотрите по ней, куда вы относитесь.

Скриншот для вас тоже сделаю.

Карта консульских округов

«Почетный консул» (черные метки) для получения визы не подходит, нужны именно Генеральные консульства (красные). Поэтому, например, мой знакомый из Казани ехал получать визу в Москву.

На прием в консульстве надо предварительно записываться.

Очень, очень, очень важно

Когда вы подпишете договор и вам скажут «Подавай документы на визу» – сразу найдите свое консульство и запишитесь на прием. Прямо вот сразу. Ибо там чудовищная очередь. Я решил все вопросы в середине мая, а на прием в консульство попал только 8 июля. До 8 июля записи вообще не было, все было занято.

Вот страница для записи. Выбираете там консульство и записываетесь.

Как я подавал документы

Вот перечень документов, которые были нужны мне для получения визы. Чтобы их не путать, я купил три папки с файлами и в них стал все собирать. Папок было именно три, потому что должно быть три комплекта документов: оригиналы, копии, копии.

Но. Когда вы в консульстве будете подавать эти документы, вам скажут все из папок вынуть. Никаких файлов, никаких папок, даже никаких скрепок. Только листки бумаги. Но все равно вынимать лучше именно в консульстве, чтобы ничего не спутать и не забыть. И чтобы можно было легко проверить, все ли вы взяли.

Termin (встреча) в консульстве мне была назначена на 8 июля. А 31 июня пришло письмо: «Уважаемые дамы и господа, в связи с распространением мутаций коронавируса, Посольство Германии временно приостанавливает выдачу виз для граждан РФ». И еще подписали там: «исключений для привитых, переболевших, протестированных нет».

Офигеть. Они мне этим письмом испортили настроение на весь вечер и на всю оставшуюся неделю 🙂

Однако мой визит в консульство отменен не был. К счастью, можно было все-таки приехать и подать документы, чтобы они обрабатывались. А потом, когда запрет будет снят, визу, соответственно, выдадут.

8 июля я приехал в Москву, забронировал номер в отеле МИД (он в двух минутах ходьбы до немецкого консульства, я выбрал именно его, чтобы не плутать по Москве).

Подал документы. И получил визу. В тот же день.

В отель не пошел, бронь отменил, сел на автобус и поехал домой. Счастливый до безумия.

Оказалось, что именно 8 июля или за пару дней до этого ограничение было снято. И выдача виз возобновилась.

Вообще, я должен был подать документы и потом, через несколько дней приехать за визой. Но мне до Москвы на автобусе ехать 10 часов (назад мы вообще ехали 13 часов из-за пробок), я объяснил ситуацию, спросил, нельзя ли получить визу на следующий день (я бы переночевал в отеле), меня попросили подождать, я подождал часа два и ушел с визой 🙂

По поводу документов об образовании

В перечне документов приводятся документы об образовании. Я не знаю, нужны ли они для волонтерства по той или иной программе, но я заранее все документы перевел и заверил их у нотариуса – на случай, если буду потом учиться в Германии. В Консульство тоже их привез с копиями, копии у меня забрали. Так что, наверное, они все-таки нужны.

Переводы я делал в своем университете у профессионального переводчика. Она перевела, потом мы с ней вместе пошли к нотариусу и там заверили.

В этот же день к переводчику обратился студент, которому подруга перевела все документы, а нотариус отказалась их заверять, потому что перевод сделан неизвестно кем.

Так что обращайтесь в официальные организации, а не к кому попало.

Бронирование билетов

Когда получите визу, сразу бронируйте билеты на самолет. Потому что чем раньше вы их сделаете, тем дешевле они будут. Я сначала забронировал билет на самолет S7 – из Пензы в Москву, а потом – билет на самолет компании Lufthansa из Москвы до Франкфурта-на-Майне.

В Москву решил лететь именно на самолете, потому что это быстрее и комфортнее. Плюс, самолет S7 летит до Домодедово, а с Люфтханзой я лечу из этого же самого Домодедово.

Когда будете покупать билеты, обращайте внимание на максимальный вес ручной клади и багажа. У меня в эконом-классе было 8 кг для ручной клади, 23 кг для багажа. Багаж весил 19 кг, а ручная кладь, кажется, шесть.

На заметку

Ноутбук можно взять в руки, а наушники повесить на шею, тогда вес ручной клади уменьшится. Куртки/кофты тоже можно надеть на себя, чтобы снизить вес.

У моего друга, который летел в Германию полгода назад, был перевес багажа на два или три килограмма, ему пришлось доплатить 2 000 рублей.

Купите себе напольные весы, чтобы все взвесить еще до выезда в аэропорт и ни о чем не переживать.

Как я первый раз летел в самолете

Раньше я на самолетах не летал вообще ни разу. Я вроде бы себя настроил, что спокойно на самолет сяду, полечу (и потом, первый полет до Москвы должен был занять всего час), но когда мы на S7 взлетали – я думал с ума сойду. Ощущение было такое же, как когда начинаешь подниматься на лифте, только более длительное. В момент взлета я подумал обо всем – о том, что не смогу долететь, что мне станет плохо, что я потеряю сознание, что мы можем упасть и т. д. и т. п. Я закрыл глаза, включил музыку в наушниках и постарался сосредоточиться на ней. И сказал себе – не смотри в окно, а то точно сойдешь с ума 🙂

Но когда самолет набрал высоту, я все-таки в окно взглянул. Там были облака. Потом еще раз взглянул – было видно «квадратики» земли, лес, речку.

Всю вторую половину пути я смотрел в окно не отрываясь. И когда садились на посадку, тоже смотрел. Безумно красиво!

Самолет компании S7 – на нем летел в Москву

Люди садятся в самолет

Летим

Идем на посадку

Как я жил в отеле

В Домодедово я снял номер в Аэроотеле – он на расстоянии 800 метров от аэропорта. Переночевал там. Номер вроде неплохой, но я последний раз жил в отеле 18 лет назад, поэтому сравнить мне не с чем 🙂

Номер в Домодедово

Письменный стол

Ванная комната

А, днем там слышно, как взлетают самолеты, мне это немного мешало. Но ночью или было тихо, или просто я привык и перестал обращать на это внимание.

Как я сдавал ПЦР-тест

ПЦР-тест я делал в аэропорту, он мне обошелся в 3 600 рублей. Я дурак, надо было сделать в своем городе перед отъездом, было бы раза в три дешевле.

Когда будете делать ПЦР, проверяйте, пожалуйста, все очень внимательно. Результаты теста выдаются на двух языках: русском и английском. У меня в русской версии все было нормально, а в английской сделали опечатку – два раза написали букву О:

Опечатка в тесте

Хорошо, что я это хоть в отеле увидел. И хорошо, что аэропорт на расстоянии 800 метров. Сбегал туда опять, мне выдали другой документ.

Как я летел второй раз

Когда мы на следующий день взлетали с Люфтханзой, я вообще ничего не почувствовал. В этом огромном люфтханзовском самолете сидишь – как в комнате. Я не испытал никакого беспокойства, никаких неприятных ощущений типа тошноты или головокружения. Место я себе забронировал у окошка, поэтому в продолжение полета сидел и наблюдал за красотами.

Люди заходят

Сижу в самолете Люфтханзы

Летим на самолете

Продолжаем лететь

Я пожалел о том, что не купил вот такую подушку:

Подушка для сна в самолете

Не знаю, стеснялся что ли. У многих пассажиров она была, многие даже по аэропорту ходили с ней.

В самолете я раскрыл перед собой вот этот «столик» – не знаю, как назвать правильно:

Столик в самолете

На него положил куртку, на куртку кофту, на кофту руки, на руки голову) И вот так спал час или полтора) Более-менее нормально.

Прибытие к месту назначения

Я высадился в аэропорту Франкфурта. Примерно час стоял в очереди на паспортном контроле. Потом получил багаж и пошел на ж/д вокзал, который соединен с аэропортом.

Пробовал подключиться к франкфуртскому вай-фаю – не подключился. Включил роуминг. Написал маме: «Прилетел, все ок». Сняли 300 рублей. Выключил роуминг и больше не включал 🙂

Директор моей организации подробно мне объяснил, как нужно ехать – билет на поезд до Хомбурга с пересадкой в Маннхайме.

В аэропорту я разговорился с одним парнем (студент из Казани) и с женщиной, которая летела вместе с нами в самолете. Она нас обоих проводила до вокзала, помогла купить билеты и еще попросила, чтобы нам выдали Fahrplan – такую штуку, где написано, на какой поезд надо садиться и в какое время этот поезд прибывает на станцию:

Fahrplan для поездки до Хомбурга

В суматохе (поезд через две минуты уже подходил к станции), из-за волнения и нервозности не спросил, как ее зовут, не взял у нее никаких контактов, но, Господи, пусть у нее все будет хорошо в жизни – у нее, у ее семьи, у всех ее близких. Я без нее вообще бы, наверное, никуда не доехал, спасибо ей огромное.

Поезд ехал со скоростью 150-200 км/ч. До Манхайма мы с казанским парнем ехали вдвоем, потом сделали пересадку, он поехал на своем поезде, я – на своем.

Я сидел, смотрел в окно и поверить не мог, что это все-таки Германия, что я на самом деле здесь, что впервые за 24 года жизни я приехал в совершенно другую страну, где другой язык (точнее, диалекты этого языка, которые фиг поймешь), другая культура, вообще все какое-то другое.

Еду на поезде до Манхайма

От Хомбурга до Герсхайма я ехал на автобусе № 501, билет стоил 7 евро. Герсхайм – маленький-маленький город, там всего 7 000 жителей. На автовокзале меня встретили и до Дома Спона я доехал уже на машине.

Где я живу и что делаю

Дальше речь пойдет уже только про мою организацию и мои обязанности.

Место жительства

Обычно в Spohns Haus 4 волонтера – два из Германии и два из-за рубежа. На данный момент нас тут трое: я, девушка из Франции и девушка из Германии. Мы с француженкой живем в здании школы. Моя комната по приезде выглядела так:

Моя комната в Доме Спона

Стол

Ванные у нас разные. Моя ванная:

Ванная

Еще фото ванной

Душ

Кухня общая. Здесь есть все для приготовления самой разной еды. Но я готовить не люблю (точнее, если не кривить душой, мне лень), поэтому почти ничем не пользуюсь.

Кухня

Большой стол

Маленький столик

Чем я занимаюсь

На карантите я просидел пять дней. За это время дважды сдавал тест на антиген и оба раза тест был отрицательный.

Тест на антиген

На шестой день вышел на работу. Работа здесь самая разная, например:

  1. Когда приезжает новая группа детей, они делятся на подгруппы и надо каждую подгруппу отвести в свою комнату. Я беру свою подгруппу и веду.
  2. Когда в хорошую погоду дети уходят на занятие в лес, им в лес надо привести еду. Мы с поваром везем эту еду, повар следит, чтобы детки кушали суп, а я смотрю, чтобы они цивилизованно наливали себе чай, брали хлеб и сыр.
  3. Кабинет директора находится на втором этаже, кабинет секретаря – на первом. На первом этаже установлен большой сканер. Иногда надо отсканировать документ и отправить кому-нибудь отсканированную версию – я иду на первый этаж с документами, сканирую, отправляю.
  4. Приходят разные документы, которые надо разложить по папкам, – я их беру и раскладываю.
  5. Помогаю делать уборку, когда очередная группа детей уезжает.
  6. Слежу за тем, чтобы в холодильнике были разные соки и вода, записываю, сколько новых напитков переносится в холодильник из подвала.
  7. Поливаю розу на улице.

Вот это все в целом называется «волонтерством». В будущем я, наверное, попробую сходить с группой на занятие в лес, но пока я слишком плохо понимаю язык на слух, да и в здании школы очень много разной работы.

Как кормят

Если приезжает группа детей, то в школе работает столовая и волонтеры едят вместе с детьми. Если детей нет и столовая не работает, то волонтеры готовят еду сами, на это выделяется суммарно восемь евро в день.

За пятнадцать дней волонтерства я еще ни разу себе сам ничего не готовил. Или дети приезжают, или на территории школы проводится какой-то семинар – в общем, всегда тут люди, кухня всегда работает, еда всегда есть.

Иногда даже вкусняшки бывают типа вот этого:

Вкусняшка

Или пицца:

Пицца

Или сосиски жарим:

Сосиски

О деньгах

Виза, которую получают волонтеры, не дает им права официально трудоустраиваться и работать в свободное от волонтерства время. В основном, всем обеспечивает организация (еда, комната, ванная, постельное белье и пр.), но помимо этого я получаю пять евро в день на разные мелкие расходы.

Пять евро в день должны были мне перечисляться на банковский счет, но пока что из-за пандемии я не получил Steuer-ID, не зарегистрировал счет в банке, поэтому деньги получаю наличкой.

Деньги за перелет, поездку на поезде и на автобусе мне вернули, вот они.

Деньги за перелет и переезд

Сколько времени работаем

Как бог на душу положит. В основном, рабочий день длится с 8.00 до 16.00. Но иногда надо что-то поделать вечером – часов в 19.00 или в 20.00. А иногда в дневное время работы нет и мы отдыхаем, занимаемся своими делами.

У каждого волонтера два выходных в неделю. Как правило, это суббота и воскресенье. Но если в выходные дни появляется вдруг какая-то работа, то в один из будних дней будет выделено время на отдых. Или вообще весь будний день будет не рабочим.

Есть ли интернет

Да, конечно. В здании школы бесплатный Wi-Fi, к которому у меня есть доступ.

До волонтерства я восемь лет работал удаленно – писал тексты, редактировал, нанимал авторов и редакторов на информационные проекты и курировал их работу. Сейчас работать тоже продолжаю. Объемы уменьшил, конечно, оставил только управление проектами, сам ничего не пишу. Но все же.

По поводу банка

У меня есть банковская карта от Тинькофф – Тинькофф.Блэк. Ссылка ведет на статью про эту карту, прочитайте ее. Я этой картой здесь свободно пользуюсь, она нормально работает в любом магазине. Деньги у меня там лежат в рублях, при покупке нужная сумма в рублях конвертируется в евро. Деньги от заказчиков получаю тоже на эту карту, отслеживаю все в личном кабинете.

Вот первая покупка, которую я сделал и оплатил картой. Не знал, как все сработает, поэтому ограничился только печеньками и сникерсом 🙂

Первая покупка

Еще у меня есть карта в Сбербанке. К сожалению, Сбербанк-Онлайн у меня здесь вообще не работает. Просто не запускается. В принципе, мне сбербанковская карта не особо и нужна, хватает Тинькофф, но все равно жаль, что так получается. На сайт Сбербанка зайти тоже не могу, потому что нужно подтверждать вход по СМС, а я отключил роуминг.

Что меня больше всего тут поражает

То, как они (жители Герсхайма) приветствуют друг друга и прощаются.

Вот мы говорим: «Здравствуйте». С почтением с таким, с серьезным видом. А они говорят: «Hallo!». Причем еще с интонацией такой – как будто трехлетному ребенку говорят.

А когда прощаются, говорят не наше возвышенное и сверхуважительное «До свидания», а «Tschüs!» – и опять с той же ласкательной интонацией.

И они это говорят везде. В магазинах, в административных зданиях, в школе, повсюду.

И каждый раз, когда я это слышу, я невольно улыбаюсь.

А, ну и еще то, что они пьют воду из крана. Все. И взрослые и дети. Спокойно наливают и пьют, не кипятят. Я пока себя к этому так и не приучил, поэтому я воду все еще кипячу в чайничке 🙂

Что мне больше всего не нравится

Слово «Eichhörnchen». Знаете, кто это по-русски?

Не знаете.

Это белка.

Вот мы говорим: «белка». Коротко, просто, понятно. А тут – «Eichhörnchen». У нас комнаты для детей названы именами разных животных, у нас там есть летучие мыши, кошки, есть улей пчелиный, и еще – Eichhörnchen.

И когда я детей туда веду, мне приходится вот это вот невозможное слово выговаривать. И дети еще умудряются повторить. Как им это удается – вообще не понимаю.

Про язык

Когда я приехал в Германию, первое, что я понял – я не понимаю немецкий. Вообще. На слух ничего не могу понять. Какая-то очень быстрая речь со словами и произношением, которые совсем не такие, как в учебнике.

Поначалу я очень переживал по этому поводу и думал, как же вообще буду общаться с людьми вокруг.

Но потом я познакомился со вторым волонтером – девушкой из Франции, и осознал, что ее немецкий я понимаю очень хорошо. Если я не понимал, она подключала английский, чтобы мне объяснить. А потом я выяснил, что коренные немцы здесь говорят на диалекте (забыл название), и поэтому-то я ничего не понимаю. К диалекту надо будет отдельно привыкнуть.

В моей школе многие люди – не коренные немцы. Директор, например, родом из Польши, некоторые сотрудники – из Франции. С ними я общаться могу, плюс они стараются говорить со мной адаптированно, подбирая понятные слова.

Про русский

Когда я в первый день приехал в школу, мы с директором попытались подключить интернет к моему телефону. Директор ввел пароль, пароль был неверный, он сказал: «Не удалось подключиться, а почему?» Я сказал: «Не знаю».

И тут меня осенило.

Он это сказал по-русски. И я ему автоматически по-русски ответил.

Я спрашиваю (на русском): «Вы говорите по-русски?!» Он отвечает (тоже на русском): «Я почти все забыл. Я учил русский, мы учили в Польше, но я почти все забыл».

Иногда мы все-таки перебрасываемся парой слов на русском. Например, сегодня я спрашивал про время, в которое нужно будет идти в банк, директор сказал: «Dreizehn Uhr fünfundvierzig». Первое числительное я услышал и разобрал – это «тринадцать», а со вторым как-то запутался немного, все не привыкну никак, что числа в Германии произносятся наоборот. Директор повторил: «fünfundvierzig», а потом сказал: «Сорок пять». Я говорю: «Ага, сорок пять, спасибо!»

Еще по поводу языка скажу следующее. Я стараюсь всегда выполнять ту работу, которую мне поручают, не волыню и не ленюсь. И как-то люди, с которыми я работаю, сами идут на контакт. Например, когда я помогал с уборкой в детских комнатах, мне одна женщина сказала: «Wie in Russisch «Danke»?» (Как по-русски «спасибо»?). Я ответил: «Спасибо». И она повторила: «Спасибо!».

Когда я помогал коменданту, или «хаусмайстеру» (по-русски, наверное, более привычное слово – завхоз), он тоже сам пытался со мной говорить, спрашивал, откуда я, почему решил приехать, кто я по образованию и пр. Когда я не понимал, он повторял, пытался подбирать более понятные слова, произносил их медленно.

Так что несмотря на свой слабый немецкий, я себя в изоляции здесь не чувствую. Все понимают, все поддерживают, разговаривают со мной.

Завтра поеду в Хомбург, напишу там тест на уровень немецкого. А потом, по результатам теста, начну ходить на курсы в немецкой школе.

Про курсы

В моей организации волонтер имеет право на два языковых курса. Они бесплатные. Мне сказали, что иногда приезжают волонтеры, которые вообще не знают немецкий язык. И они учат его на курсах с полного нуля.

И выучивают.

Заключение

Пока что, пожалуй, это все. Я в Германии только 15 дней, впереди мне еще предстоит много узнать об этой стране, ее культуре.

Если вам хватило терпения дочитать этот текст до конца, оставьте, пожалуйста, комментарий – было ли вам интересно, продолжать ли мне на эту тему писать.

Если есть вопросы по волонтерству – задавайте, отвечу.

Всем спасибо, до скорого!

Источник: vsvoemdome.ru

Похожие записи

Самый полный обзор сайта Букинг.ком: как бронировать жилье онлайн

35 главных товаров для путешествий: что брать с собой в любую поездку

Как купить билеты на Туту.ру – подробные пошаговые инструкции с картинками

Что подарить путешественнику: самые лучшие идеи подарков

Отчет о волонтерстве в Германии № 2 – обо всем, что произошло со мной за 5 месяцев в Spohns Haus и его окрестностях

Как полететь в Турцию – полный гайд, полезные сервисы и мой личный опыт

Фильмы про путешествия с кратким содержанием, актерским составом и годами выхода

Как выбрать палатку для путешествий и кемпинга — главные правила и рекомендации

Ваш комментарий

45 + = 54

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой ваших данных этим веб-сайтом.

Новости от партнеров

Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей. Ок Прочитать подробнее