Пишутся по-разному, а означают примерно одно и то же.
Синонимы – это слова, которые обозначают примерно одно и то же, а пишутся по-разному. Например, сконцентрироваться – сосредоточиться, красивый – обворожительный, ковер – палас.
Синонимы – это всегда слова одной части речи. Наука, которая их изучает, называется лексика. Слова, противоположные синонимам – это антонимы.
Типы синонимов
Полные. Когда значение двух слов абсолютно одинаковое: Я бросил камень = Я кинул камень. Работать над правописанием = Работать над орфографией.
Семантические. Когда есть разница в значении, слова обозначают не совсем одно и то же. Можно сказать «синий», а можно – «голубой»: «Синее небо» – «Голубое небо». Разница все-таки есть: голубой – это светло-синий.
«Ковер» и «Палас» тоже не совсем одно и то же, палас – это ковер без ворса, причем двусторонний.
Стилевые. Когда два слова означают одно и то же, но используются в разных стилях речи. Можно сказать «лицо», а можно «рожа», «харя», «морда». «Лицо» – нейтральное слово по стилю, а остальные три – разговорные, в них есть даже что-то оскорбительное.
Что поет НЮ
У NY в песне «Веснушки» есть такие строки: «По съемным хатам вдвоем без бабла, // Но и тогда мы не были бедны».
«Хаты» = «квартиры», «бабло» = «деньги». Это стилевые синонимы, которые сразу делают его песню более «молодежной».
Контекстуальные. Когда несколько слов сближаются по значению в контексте. Например: «Дом мне казался каким-то мрачным, холодным, леденящим душу». Все три слова: «мрачный», «холодный», «леденящий душу» – можно заменить одним словом «неприветливый».
Другие названия этой группы:
- окказиональные – выдуманные автором;
- авторские – кстати, синоним к слову «окказиональные»;
- индивидуальные – в текстах других авторов таких сочетаний слов может быть или они могут там оказаться случайно;
- ситуативные – синонимия возникла только в данном контексте, в данной «ситуации».
Фразеологические. Когда слово можно заменить на фразеологизм или даже на несколько фразеологизмов: «Хватит бездельничать» – «Хватит дурака валять» – «Хватит балду пинать».
Зачем нужны синонимы
Чтобы избегать тавтологии, то есть повторения одних и тех же слов. В статье про лингвистику я могу использовать синоним «языкознание», чтобы не говорить по сто раз «лингвистика, лингвистика, лингвистика».
Для уточнения. «Я чувствовал себя подавленным, разбитым, брошенным, забытым всеми». Используется не просто причастие «подавленный», а несколько его контекстуальных синонимов – и «разбитый», и «брошенный», и «забытый». Все они помогают выразить то, как мне было плохо.
Для усиления значения. «Я ему задам трепку. Нет, я с него шкуру спущу!» Фразеологизм «спустить шкуру» более сильный и эмоциональный, чем «задать трепку». Теперь вы точно понимаете, что кому-то там капец как плохо будет.
Что Флобер говорил Мопассану
Ги де Мопассан учился писать книги. И учил его этому Гюстав Флобер. И Флобер всегда говорил, что какой бы предмет ни описывал автор, есть только одно существительное, чтобы его назвать, только один глагол, чтобы обозначить его действие и только одно прилагательное, чтобы указать на его признак. И писатель должен искать их до тех пор, пока не найдет.
Суть в том, что синонимов, конечно, много. Но всегда есть среди них только одно слово, которое будет наиболее точным, метким и выразительным. Талантливый писатель – тот, кто умеет это слово найти.
Спасибо тем, кто дочитал статью до конца. Если что не так – покритикуйте в комментариях, буду править. Всем хороших оценок, высоких баллов на ОГЭ и ЕГЭ.